Mach mit!
Hier kannst du deine Stimme gegen die Synchronisation von Filmen und Serien abgeben. Alle Daten sind vertraulich (mehr zum Datenschutz...) - eine E-Mail Adresse und Nachname müssen angegeben wurden um doppelte Einträge zu verhindern. Diese werden NICHT, bzw. nur abgekürzt auf der Seite gelistet. Kommentare sind kein muss, aber wir freuen uns deine Meinung zu hören!Die Liste
Sortieren nach Name, Datum, Ort, Land oder nur mit Kommentar. 1341 Unterschriften.-
Oliver K.
AltheimIch würde mir mehr Zweikanalausstrahlungen wünschen. -
Sebastian F.
Bremen -
Julian J.
Barcelona -
Wolfgang S.
Frankfurt -
Erik S.
Dresden -
Jan S.
Stuttgart -
Felix J.
Berlin -
Nadja B.
Ennepetal -
Marc S.
Rixensart -
Martin S.
Dahlem -
Olga T.
Nürnberg -
Michael K.
Gelsenkirchen -
Fabian F.
Bad EmsMal abgesehen von den oft angesprochenen Argumenten wie z.B. dem verlorenen Wortwitz gibts es da noch einen erheblichen Grund für Original-Ton. Bis zum Karriere-Ende des jeweiligen Schauspielers ist 1 Stimme garantiert...und die altert sogar mit. Bei Synchronisation kann auch plötzlich mal aus Kostengründen dein Lieblingsschauspieler völlig anders klingen. Ich erinnere mich da gerne an das kollektive Aufstöhnen beim letzten X-Files Film als Mulder das erste Mal den Mund aufmachte ;-) -
Robert R.
WienSynchronisationen sind eine reine Zumutung und verblödet die Kinobesucher und Fernsehsehenden (man beachte nur so manchen übersetzten Filmtitel...). Da sind uns Dänemark und andere Länder um Längen voraus. -
Bianca S.
Nürnberg -
Johannes K.
Lippstadt -
Markus F.
NorderstedtGood translations are ok - but rare. I'd prefer to have a choice. -
Patrick S.
Osnabrück -
Peter K.
Halle/saale -
Timo S.
Bochum -
Radu F.
Nürnberg -
Bernhard J.
LandauIch kuck nur noch im Originalton amerikanische Serien. Serien wie Lost verlieren im deutschen meiner Meinung nach die Atmosphäre und haben in meinem Bekanntenkreis schon so manchen dazu gebracht die Serie erst zu mögen, als dieser sie mit Originalton angeschaut hat. -
Nicolas D.
BerlinSynchronisation zerstört den Film. Auch wenn ich die Sprache nicht verstehe, möchte ich die Originalsprache der Schauspieler/innen hören. Und wenn ich sie verstehe erst recht. Den Untertitel in einer frei wählbaren Sprache zuzuschalten ist wunderbar. -
Frank H.
Grabenstetten -
Philipp N.
Nuernberg -
Lisa G.
Aachen -
Roderich K.
Berlin -
Markus S.
ReutlingenSchon mal gehört wie Schweden Englisch sprechen? Die die ich kennengelernt habe, haben eine beneidenswerte Aussprache und das wohl mitunter dank der Abwesenheit von Synchronisierten Filmen im schwedischen Fernsehen... -
Johannes A.
Leipzig -
Helge R.
Köln -
Christopher Horst L.
Marburg -
Stefan H.
Aachen -
Mitko R.
Stuttgart -
Timo L.
Ellerau -
Anton A.
BaselMan vergisst seine eigene Sprache nicht dadurch, dass man Filme in der Originalsprache anschaut - wenn dies im deutschsprachigen Raum wirklich passiert, steigt unentwegt die Konkurrenzfähigkeit der Deutschsprachigen auf dem Arbeitsmarkt (egal lokal oder global gesehen) - dadurch bekommmen die Länder, in denen sie leben, wirtschaftliche Vorteile. Man hat also drei positive Aspekte 1) Original statt Übersetzungsversuch 2) Wirtschaftliche Vorteile 3) Beitrag zur besseren Völkerverständigung (wir reden ja nicht nur über die englischen/amerikanischen Filme sondern über ALLE ausländischen Filme!) -
Christian Q.
Mannheim -
Christian C.
Straelen -
Andre K.
Schöneiche Bei Berlin -
Christian P.
Augsburg -
Roland F.
Berlin -
Mario M.
Düsseldorf -
Alexander H.
Kiel -
Wolfgang B.
Linz -
Franz S.
DoblMan sollte die freie Wahl haben. Und nicht der möglichen Zensur unterliegen. -
Tobias G.
Karlsruhe -
Luca M.
Berlin -
Mathias R.
DresdenUntertitel fördern das Fremdsprachen lernen und nebenbei sind Dialog im Orginal meist interessanter und witziger. -
Ulf N.
Berlin -
Michael I.
WolnzachIch finde es unmöglich, wie manche synchronisierten Dialoge verfälscht werden und so das Gesamtwerk der Filmemacher zerstören. Für mich ein krasser Mangel an Respekt vor dem "Kunstwerk" Film. -
Thorsten E.
Bonn
Seiten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27